|
Gremlis reise- og fremmedspråkforum Forum for diskusjon av reiser, reisemål, og fremmedspråk. |
![]() |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
![]() |
#1 |
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 7.669
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Noen som vil hjelpe littSliter litt nett nå, med noen formuleringer på engelsk.
__________________
De tre håpefulle 1987-storesøs 1997-mellombror 2004-lillesøs 2009-bonussøs
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
flisespikker
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
"Apprentice" kan være bedre, tror jeg, eller det kommer kanskje an på sammenhengen. "Trainee" kan også brukes. Er det læreplass som i skole/lærested ("place of education") eller som "sted man er lærling"?
"Develop", eller "develop further", kanskje. Eller hva er sammenhengen? "Improve" kan også fungere hvis det f.eks. er snakk om å videreutvikle språket sitt eller andre kunnskaper.
Experience(s)?
Apprentices, ja.
"To make oneself understood" tror jeg er greit på engelsk også. "The students will learn to make themselves understood."
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Hertuginne
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe littLærling: Apprentice og læreplass kan være apprenticeship. Jeg tror flertallsformen er apprentices.
__________________
Å dra nytte av gode råd krever større visdom enn å gi dem. John Churton Collins |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Hertuginne
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe littÆsj, slått av Skilpadda nok en gang.
__________________
Å dra nytte av gode råd krever større visdom enn å gi dem. John Churton Collins |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
flisespikker
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
Det er ikke norskengelsk, altså, men det vet du vel, og jeg skjønner hva du mener.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Hertuginne
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe littJa, jeg vet jo det, men jeg liker det ikke. Det virker bare litt for oppkonstruert.
__________________
Å dra nytte av gode råd krever større visdom enn å gi dem. John Churton Collins |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 7.669
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Noen som vil hjelpe littTusen takk for kjapp hjelp!
__________________
De tre håpefulle 1987-storesøs 1997-mellombror 2004-lillesøs 2009-bonussøs
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
flisespikker
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
Avhengig av sammenhengen kan man kanskje bruke ord og uttrykk som "communicate" eller "converse" eller "get [one's point] across" eller "keep up a conversation" eller lignende. Men ingen av dem dekker akkurat det samme som "gjøre seg forstått", selvsagt.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Hertuginne
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
Og det er jo det som er problemet med å oversette fra et språk til et annet, man har ikke de samme frasene på begge språkene. Jeg synes det er mye lettere å skrive på engelsk når jeg tenker på engelsk. Men skal jeg skrive på engelsk når jeg har en ferdig norsk tekst sliter jeg litt mer. Da er jeg innom utallige omskrivinger før jeg ender opp med noe som jeg synes ser greit ut.
__________________
Å dra nytte av gode råd krever større visdom enn å gi dem. John Churton Collins |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
flisespikker
|
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
Det er mye vanskeligere å oversette enn å skrive, ja. Jeg skriver flytende og ganske avansert engelsk og har sjelden problemer med å uttrykke meg skriftlig på engelsk, men de gangene jeg har prøvd å oversette en av mine egne norske bloggtekster til engelsk, har jeg strevd adskillig mer. Det er nesten enda vanskeligere enn å oversette andres tekster, synes jeg. (Eller kanskje jeg bare er mer perfeksjonistisk på egenprodusert stoff.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Akershus
Innlegg: 6.489
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
__________________
"Eleganse er ikke et privilegium for de som nettopp har trådt ut av ungdommen, men derimot for kvinner som allerede har tatt kontroll over fremtiden sin." |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Akershus
Innlegg: 6.489
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Noen som vil hjelpe litt
Hva ønsker du å si på norsk her? Da er det MYE enklere å oversette det til engelsk nemlig
__________________
"Eleganse er ikke et privilegium for de som nettopp har trådt ut av ungdommen, men derimot for kvinner som allerede har tatt kontroll over fremtiden sin." |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|