Case study og best practice - finnes gode oversettelser til norsk?
Finnes det noen gode formuleringer som tilsvarer best practice og case study på norsk? Dette er i forbindelse med en offentlig etat jeg skal skrive om som et "case study" med "best practice" på et felt.
Jeg ser disse ordene brukes på engelsk i norsk språk hyppig, mulig det er fordi det ikke er tilsvarende ord på norsk?
Et annet ord også - accountability. Jeg finner ikke noen gode ord på norsk for dette som betyr akkurat det samme. Noen tips?

__________________
"Try Again, Fail Again, Fail Better" (Samuel Beckett)
|