|
Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter! |
![]() |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
![]() |
#1 |
Textrovert
|
![]() Uttakbart eller uttagbart?K eller G? Eller kanskje begge deler? Ordbøkene er inkonsekvente så det holder.
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Grisejente
Medlem siden: Oct 2007
Innlegg: 2.181
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Jeg ville holdt meg til uttagbart.
__________________
00-02-04-04-11 |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
intro
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Jeg ville ha skrevet uttakbart; det er jeg 100 % sikker på er riktig. Det skulle imidlertid ikke forundre meg om uttagbart er en sidestilt form ifølge de nyeste reglene, som har tatt en del typiske riksmålsformer inn i varmen igjen. Ser av Bokmålsordboka på nett at en tidligere versjon av ordboka hadde ordet uttakelse som hovedform og uttagelse som klammeform/sideform. Det blir nok helt parallelt med den adjektivformen du snakker om.
__________________
Høstbarn 06 og 08 This is our last dance
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
kamerat
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Former på -tak- og former på -tag- er likestilt.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
intro
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?
Ja, tenkte jeg det ikke. Plutselig er alt lov - er det rart man blir
__________________
Høstbarn 06 og 08 This is our last dance
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
kamerat
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Det er ikke så mye nytt, da. Og det meste av det som er tatt inn, er ting som faktisk er veldig mye i bruk og som arme korrekturlesere måtte rette i nesten alle tekster. Sengelektyre til Blu.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
intro
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Takker! 55 sider? Da får det vente til i morgen, når jeg kommer på jobb.
__________________
Høstbarn 06 og 08 This is our last dance
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Etylbarbital
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 19.554
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?
Siden jeg nå forvillet meg inn i Blus sengelektyre så håper jeg noen kan utdype hva enegenus er, ellers risikerer jeg at jeg ikke får sove i natt.
__________________
Du har fått et møljetall. Vil du splitte eller herske? |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
kamerat
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?
Genus er det samme som grammatisk kjønn. Ja, du leser riktig, men det er formildende omstendigheter:
Altså enten et kjemikal eller en kjemikalie (
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Etylbarbital
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 19.554
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Et kjemikal? Hæ? Jeg nekter!
__________________
Du har fått et møljetall. Vil du splitte eller herske? |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
kamerat
|
![]() Sv: Uttakbart eller uttagbart?Skriv kjemikalium, du, stakkars Veronal!
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|