Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kultur og underholdning > Tinetoffs litteraturforum

Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Tinetoffs litteraturforum Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 21-12-08, 22:49   #1
Bokormen
Absolute Beginner
 
Bokormen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 9.137
Blogginnlegg: 13
Bokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtid
Standard

Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Anne fra Avonlea, nærmere bestemt. Jeg leste disse nesten i filler som barn, og har lest dem et par ganger som voksen også. Men så var det noen (her inne kanskje?) som mente at de norske utgavene av bøkene er både forkortet og forenklet? Er det noen som har lest begge?

Bokormen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 22:51   #2
Gaia
villende
 
Gaia sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 14.841
Blogginnlegg: 249
Gaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme omGaia har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Du bør absolutt lese dem på engelsk. Om ikke annet fordi leseopplevelsen er en helt annen i originalversjonen. :elsker Anne-bøkene:

Gaia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 22:57   #3
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 29.168
Blogginnlegg: 694
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Ja!

De norske oversettelsene er en god del forkortet, og meg bekjent har det heller ikke kommet nye, komplette. :roper på Teofelia:

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:02   #4
Blå
Dårlig husmor
 
Blå sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 9.034
Blogginnlegg: 78
Blå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme omBlå har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Et klart og rungende JA. Opplevelsen av bøkene er en helt annen på engelsk. (hvor nerdete er jeg nå?)

Blå er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:11   #5
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.623
Blogginnlegg: 675
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Ja! herfra også. Ikke minst fordi, som Teofelia pleier å påpeke, to av bøkene ikke engang er oversatt til norsk.

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:13   #6
Bokormen
Absolute Beginner
 
Bokormen sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 9.137
Blogginnlegg: 13
Bokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtidBokormen har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.

, to av bøkene ikke engang er oversatt til norsk.

Hæ? Hva handler disse om? Er det tiden før hun gifter seg med Gilbert?

Bokormen er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:23   #7
Dali
Glad
 
Dali sin avatar
 
Medlem siden: Feb 2008
Hvor: Trondheim
Innlegg: 4.989
Blogginnlegg: 33
Dali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelenDali er et glitrende lys på stjernehimmelen
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?


Sier dere at det fins to bøker jeg ikke har lest altså? Da vet jeg hva jeg kan fylle permisjonstiden min med.

__________________
Eldsteturbo 06, lilleturbo 08, og sisteturbo september 11.
Dali er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:24   #8
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 29.168
Blogginnlegg: 694
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Anne på engelsk er perfekt permisjonslektyre. :erfaren:

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:41   #9
Filifjonka
Fortynnet
 
Filifjonka sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.304
Blogginnlegg: 297
Filifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Ja. Det er vel også (minst) en av bøkene som ikke er oversatt til norsk?

Filifjonka er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 21-12-08, 23:42   #10
Sitron
Absolut ateist
 
Sitron sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.113
Blogginnlegg: 48
Sitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme omSitron har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Alle bøker skrevet på engelsk, bør leses på engelsk. *golden rule*

__________________
Tøs
Indigo, Indigo ta meg med, til en regnbue langt av sted, under en dyne skal det skje og plutselig er vi tre.
Sitron er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 00:04   #11
Guava
Bør lage seg en tittel selv
 
Guava sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.745
Blogginnlegg: 17
Guava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Hvis du liker dem godt nok som voksen til å gidde å lese dem igjen bør du gjøre det på engelsk. Jeg starta, men gadd ikke fullføre.

Guava er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 00:43   #12
Teofelia
Bedreviter
 
Teofelia sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.854
Blogginnlegg: 391
Teofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Du må lese dem på engelsk, ja. De norske oversettelsene er forkortet med nesten 50 % av originalinnholdet og inneholder ingenting av natur- og stedsskildringene som de engelske bøkene er rike på. Det har ikke kommet noen nye norske oversettelser de senere årene, nei.

Og det stemmer at to av bøkene ikke er oversatt.

Opprinnelig lagt inn av Bokormen, her.

Hæ? Hva handler disse om? Er det tiden før hun gifter seg med Gilbert?

Den ene er fra tiden mellom forlovelsen og giftemålet, da Anne er rektor på en pikeskole. Denne boken er egentlig ikke sentral for den overordnede historien om Anne; den er mer episodisk og handler like mye om folk rundt henne som om henne, men den må jo leses likevel. Den heter Anne of Windy Willows.

Den andre boken følger etter Anne's house of dreams, og er sentral for historien om Anne, så hvorfor denne boken ikke er oversatt, er over min forstand. Den heter Anne of Ingleside.

Teofelia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 07:48   #13
Enhjørning
Gullfisk
 
Enhjørning sin avatar
 
Medlem siden: Feb 2007
Hvor: Bøgda
Innlegg: 9.510
Enhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt avEnhjørning har mye å være stolt av
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Opprinnelig lagt inn av Tinetoff, her.

Ja!

De norske oversettelsene er en god del forkortet, og meg bekjent har det heller ikke kommet nye, komplette. :roper på Teofelia:


Betyr det at jeg ikke har fått med meg den hele og komplette historien om Anne?
*desillusjonert*

__________________
"Dewey var en fin fyr." (sitat: David Massey, HiO)
Enhjørning og gutta: 02.09.69, 11.01.05 og 27.08.09
Enhjørning er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 08:47   #14
Acsa
Audacious
 
Acsa sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: The immoral high ground
Innlegg: 8.242
Blogginnlegg: 237
Acsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme omAcsa har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Så klart de må leses på engelsk! Noe av det som også har forsvunnet ut av de norske oversettelsene er masse kanadisk kulturkunnskap og referanser til tiden de er skrevet i.

Den ene boka som ikke er oversatt er den som en av Anne-TV-seriene er bygget på, forresten, i tilfelle noen har sett den og ikke helt skjønt at dette hadde noe med Anne-bøkene å gjøre. Den inneholder for øvrig det mest kjærstete ifht. Anne og Gilbert, blant annet avsløres det i et kjærlighetsbrev mellom dem at han har kysset henne på halsen!

I tillegg bør man selvfølgelig lese Emily-bøkene på engelsk. Og novellene. Akkurat nå leser jeg en egen julesamling med et par juleutdrag fra Annebøker og noveller.

__________________
2001&2005
Acsa er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 08:48   #15
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 29.168
Blogginnlegg: 694
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Ah, jeg kjenner på meg at jeg må lese litt Anne til jul.

Og åh! Når femåringen min taklet Harry Potter, kan jeg selvsagt lese Anne for henne også, ja?

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 08:49   #16
Teofelia
Bedreviter
 
Teofelia sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.854
Blogginnlegg: 391
Teofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Opprinnelig lagt inn av Tinetoff, her.

Ah, jeg kjenner på meg at jeg må lese litt Anne til jul.

Jeg er allerede i gang.

Teofelia er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 08:50   #17
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 29.168
Blogginnlegg: 694
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Jeg tror det skulle være godt grunnlag for en gruppepilgrimsreise til Prince Edward Island her på FP, altså. Vil du være reiseleder, Acsa?

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 08:51   #18
Røverdatter
Borte
 
Røverdatter sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.621
Blogginnlegg: 278
Røverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme omRøverdatter har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Jeg har også veldig lyst til å lese dem på engelsk.

Anne of Windy Willows er vel endel av serien tror jeg? Jeg tror jeg må se litt på serien i jula. De norske bøkene mine frister ikke når dere sier at de originale er så mye bedre.

__________________
Vesla (02) og Lillesøster (09)

Er du alt for redd for døden, blir du redd for livet og
Freedom's just another word for nothing left to lose
Røverdatter er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 09:02   #19
Filifjonka
Fortynnet
 
Filifjonka sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.304
Blogginnlegg: 297
Filifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme omFilifjonka har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Det er to forskjellige ting. De norske er enda mer barndomsnostalgi, og de engelske gir litt mer når man er voksen.

Filifjonka er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 22-12-08, 09:06   #20
Teofelia
Bedreviter
 
Teofelia sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 27.854
Blogginnlegg: 391
Teofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme omTeofelia har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Bør jeg lese Anne-bøkene på engelsk?

Leserekkefølgen er som følger:
Anne of Green Gables
Anne of Avonlea
Anne of the Island
Anne of Windy Willows
(Har også tittelen Anne of Windy Poplars i noen utgaver)
Anne's house of dreams
Anne of Ingleside
Rainbow Valley
Rilla of Ingleside

Teofelia er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 16:27.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no