Sv: Medisinsk terminologi - ryggkirurgi
Opprinnelig lagt inn av Divine, her.
Hjeeeeelp! Har noen peil på ryggkirurgiske begreper? Jeg jobber med en oversettelse, og har gått helt i stå.
Hva heter følgende på norsk?
Posterior lumbar interbody fusion (PLIF)
Anterior lumbar interbody fusion (ALIF),
Anterior endoscopic thoracolumbar implant (AETI) surgery
Cervical interbody fusion
"Interbody fusion" går igjen mange ganger, så det er en term jeg er spesielt ute etter.
Og hva er en I/F Cage og en I/F Ramp?
I hverdagen kaller man det bare PLIF og ALIF som begreper, men om man skal si hva PLIF er så sier man at det er posterior (eller bakre om man er enda mer folkelig) lumbal spondylodese.
Anterior endoscopic thoracolumbar implant kan man godt kalle anterior (fremre) torakolumbalt implantat innsatt endoskopisk.
Interbody fusion er spondylodese, selv om man kan si i dagligtale "avstiving", "fusjon" eller "fiksasjon"
I/F Cage kalles et 'bur'
I/F Ramp vet jeg ikke helt hva er, er det noen av produsentene som har kalt buret sitt for det, er det sånne oppjekkbare bur de tenker på da? Har du bilde?
__________________
It takes a great deal of effort to sustain a conservative, trustworthy persona.
|