Sv: Herlig oversettelse
Opprinnelig lagt inn av Skrulla, her.

Har sett i flere serier/ filmer at cottage cheese blir oversatt til hytteost.
Det er ikke feil, det heter faktisk det feks. i Danmark. Tror hytteost er det norske navnet også, faktisk. Men alle sier bare Cottage Cheese.
__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
|