Sv: Hver gang vi møtes II
Opprinnelig lagt inn av Bluen, her.
Jeg fatter ikke hva som er greia med den Paus-kråka. 
Jeg må innrømme at jeg synes det blir sterkt når han oversetter de engelske tekstene til norsk og "synger" (eller "fremfører" er vel mer riktig ord her) dem på en så "naken" måte. Rart at en tekst kan bli så mye sterkere på norsk enn på engelsk, selv om man har fått med seg innholdet i sangen på engelsk også. Sånne triste, alvorlgie og/eller romantiske greier blir liksom litt mer virkelig på norsk enn på engelsk synes jeg. På engelsk blir det lett litt mer sånn "dette er sånt som skjer på film"-følelse over det synes jeg. Hahaha...
__________________
|