Sv: Hva er ditt favorittuttrykk eller favorittord på dialekt?
Opprinnelig lagt inn av Tjorven, her.
Farang betyr også "utlending/europeer" på thai. Det var den betydningen jeg kjente til først, så jeg lurte fælt første gang jeg møtte en trønder som hadde fått "farangen".
Men helt forskjellig tonembruk da. Sykdommen har samme tonem som bønner, mens da jeg hørte ekskona til svogeren min (hun er thai) uttale "farang" var det med sterkt trykk på "-ang"-delen, så jeg vet ikke helt hva det skal kalles?
__________________
Nenne
Storesøster (juli -99), Storebror (mars -02), Lillebror (oktober -04)
|