Sv: Pris på enkel oversettelse
Opprinnelig lagt inn av Nenne, her.
Mens jeg som rein amatør har måttet hasteoversette/flikke og fikse på oversettelser gjort av proffer som ikke kjenner faguttrykkene og bedriften endte med driftsmanualer som ikke kunne drifte noe som helst før jeg reddet dem. Jeg sier ikke at ikke oversettelsesbyråer har en viktig plass, men noen ganger er fagfelt så smale og rare at det er viktigere å kunne fagspråket.
Jepp! Helsing frilanser med språkutdanning som nyleg har omsett masse om den grønlandske innlandsisen … Det var ei krevjande øving! :svett:
__________________
People who wonder whether the glass is half empty or half full miss the point.
The glass is refillable.
|