Sv: Pris på enkel oversettelse
Du må nok lese innlegget mitt igjen, Divine. Jeg er helt enig i at det er mange dyktige fagoversettere, og skrev absolutt ikke at det er translatører eller ingenting. Det er byråene som ofte er problemet. De velger billigste utvei, og bruker ikke fagoversettere eller translatører som ser sin snitt å prise seg fornuftig.
Svaret mitt var til dem her oppe som skrev om dårlig oversettelse innenfor en del områder. Translatører har ofte den ekstra erfaringen til å enten kunne utføre slike oppdrag eller vett til å si nei. De har også ofte et nettverk av andre translatører eller oversettere de kan henvise til.
Ellers er jeg helt enig om resertifisering. Jeg har selv sett oversettelser som jeg synes var utdaterte, men da kommer vi inn på en del andre praktiske problemer.
|