Vis enkelt innlegg
Gammel 19-11-07, 13:47   #3
Skilpadda
flisespikker
 
Skilpadda sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 35.650
Blogginnlegg: 675
Skilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme omSkilpadda har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Trenger hjelp vedr. oversettelse av et norsk ord/uttrykk til engelsk

Jeg er ikke så god på husvask på engelsk heller, men leilighet staves i alle fall "apartment", så det kan jeg jo hjelpe med, om ikke annet. "A thorough cleaning" foreslår ordboken min som oversettelse av "rundvask" - hvis du skriver "give the apartment a proper and thorough cleaning", så burde det kanskje dekke det du er ute etter?

__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002)
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.
Skilpadda er ikke aktiv   Svar med sitat