Sv: Slikt man egentlig burde vite
Nå måtte jeg sjekke teksten for å komme på sammenhengen til Rubicon.
Sitat:
A pause--in which I began to steady the palsy of my nerves, and to feel that the Rubicon was passed; and that the trial, no longer to be shirked, must be firmly sustained.
Rubicon var navnet på en elv i romerriket. "Å gå over Rubicon" er, mener jeg å huske, å gjøre noe definitivt, brenne alle broer, passere point of no return. Jeg tror det var i forbindelse med Rubicon at Cæsar sa "terningen er kastet".
|