Sv: Engelsk ord for "ammetåke"
På denne australske siden benyttes breastfeeding haze.
Sitat:
'Breastfeeding haze'.Breastfeeding triggers a let-down reflex. This entails the regular release of the oxytocin hormone and endorphins from the woman's brain. Endorphins naturally 'relax' the woman and 'slow' her pace, possibly to support her physical demands for producing breast milk. Many women will look back at the time they were feeding, and see in retrospect, how 'dreamy' and 'hazy' they felt at the time.
Kanskje det er et uttrykk som brukes mindre på engelsk - og at det er derfor det blir så få treff på google?
|