Vis enkelt innlegg
Gammel 22-02-08, 13:39   #1
torsk
<*(((<
 
torsk sin avatar
 
Medlem siden: Jan 2007
Hvor: Barteby
Innlegg: 13.098
Blogginnlegg: 1
torsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme omtorsk har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Oversettelse: "puzzle" eller "riddle"?

Konteksten er et spørsmål eller en gåte, hvor svaret skal være et stedsnavn. Er dette "a puzzle" eller "a riddle" når vi snakker american english?

Jeg heller mot puzzle, andre her står hardt på at riddle er det eneste riktige.

torsk er ikke aktiv   Svar med sitat