Sv: Oversettlse av fransk uttrykk - haster litt
Opprinnelig lagt inn av safran, her.
Og der hadde cora endret innlegget sitt. Jeg tenkte altså på uttrykket å miste forstanden - "il a perdu la boule".
Hehe, ja, gjorde det. Tror at boulet betyr noe annet enn boule, som kanon eller noe.
__________________
Cora og tre avkom (1999, 2001 og 2002)
|