Vis enkelt innlegg
Gammel 19-02-21, 10:20   #1
Hyacinth
Kontrollfrik
 
Hyacinth sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Sammen med Richard
Innlegg: 37.919
Hyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Diftongen «ey» i navn

Diftongen ey brukes meg bekjent kun i navn, iallfall i Norge. Jeg har alltid tenkt at den uttales som ei, og jeg har heller aldri hørt noe annet.

Eyvind (for eksempel Hellstrøm) = Eivind
Eyolf = Eiolf

Så kom jeg på at jeg en gang hadde en kollega hvis ektemann het Eyvind, og hun omtalte ham konsekvent som Øyvind. Og når jeg tenker på det, så er jo diftongen ey nærmere øy enn ei, sånn språklig sett? Hvis man prøver å lytte ut lydene i diftongen (noe man egentlig ikke «skal» gjøre, siden en diftiong er én språklyd fonologisk sett, og ikke to), så virker det logisk for meg at ey har eb uttale mye nærmere øy enn ei? Y-en preger liksom diftongen mer enn e-en, synes jeg.

Hva sier dere?

Hyacinth er ikke aktiv   Svar med sitat