Sv: Folkeopplysning: Et erme vs en arm
Opprinnelig lagt inn av Cauchy, her.
Jeg gjetter på at det er fordi de er så like. Samme med og/å, man blander ikke and og to på engelsk.
Ja, jeg skjønner at det er et problem for mange, men synes fortsatt det er litt rart. Med og/å er det gjerne litt forvirring om hva som skal brukes når, og det går begge veier. Med arm/erme er det vel ikke tvil om det? Eller er det noen som ikke helt vet hva som er arm og hva som er erme, og som like gjerne kan si erme når de mener arm? "Jeg har vondt i ermet" eller "Rekk ut ermet for å få bussen til å stoppe"?
__________________
µ 05 07 07
|