Sv: De - subjekt, dykk - objekt
Opprinnelig lagt inn av nokon, her.
Eg ville brukt dokk eller dokke i (den opprinnelege) dialekta mi. Så eg ville nok ikkje sakna de dersom eg skulle gått over til dokker. Men det er ikkje naturleg for meg å endre på akkurat det skriftleg.
Dersom eg hadde jobba som lærar nå, ville eg nok vurdert det av pedagogiske hensyn. Elevar med spansk og fransk som framandspråk har ikkje kontroll på subjekt/objekt. Dessverre.
Mine elevar har berre fransk og spansk og eg lærer dei dokker. Me seier dokker i dialekta vår.
|