1. Lección número uno: La pronunciación - Uttale Vi begynner med uttalereglene. Her har jeg kun tatt med de som avviker fra norsk uttale, og jeg har kun tatt med det mest grunnleggende. C: Foran e og i: som /s/ eller lespelyd (sistnevnte kun i Spania, jeg bruker den ikke). Foran de andre vokalene: som /k/. CH: Som på engelsk church G: Foran e og i: som harkelyd (tysk ach). Graden av harking er frivillig. I mange land uttales harkelyden mer som en /h/, og jeg skriver den som /h/ i lydskrift. Ellers er uttalen som en vanlig G-lyd. H: Stum på spansk. J: Uttales alltid som harkelyd. LL: Som /j/ Ñ: /nj/ O: /å/ RR: Sterkt rullende (unntak for de av oss som har talefeil. ) U: /o/. V/B: Det er vanskelig å høre forskjell på disse på spansk. V uttales som en mellomting mellom v og b, eller som en b. Z: Som lespelyd hvis man praktiserer det, ellers som vanlig s. Ord med Que-/Qui-/Gue-/Gui- : Her blir u’en stum. Lekse: (Denne skal ikke leveres inn ) Skriv ut, brett og få et familiemedlem til å høre deg i uttalen. (Dette er stedsnavn, forresten. ) Tijuana........................................... ........................ /tihoana/ Copenhague........................................ ...................../kåpenage/ Chile............................................. ........................../tsjile/ Noruega........................................... ......................./nåroega/ Argentina......................................... ......................./arhentina/ Mallorca.......................................... ......................../majårka/ Sevilla .................................................. ................./sevija/ La Habana............................................ ................../labana/ (Vokalene trekkes sammen) Quito............................................. ......................../Kitå/ Gibraltar......................................... ......................../hibraltar/ A Coruña .................................................. ............./a kåronja/