Vis enkelt innlegg
Gammel 08-09-18, 21:25   #1
Hyacinth
Kontrollfrik
 
Hyacinth sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Sammen med Richard
Innlegg: 37.873
Hyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme omHyacinth har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Å hykke/ å ta hykkas - et dialektuttrykk?

Å «ta hykkas» på noen er vel utvilsomt et dialektuttrykk(?), men å hykke (sette krokfot på) noen, er det virkelig et uttrykk som ikke brukes så mange steder?

Jeg så nettopp på Team Ingebrigtsen. Jakob ramler på 1500 m i U20 i Italia i 2017, og han sier etterpå gjentatte ganger at han «ble hykka». NRK tekster sendingen og oversetter det til «jeg ble hooka». Det fant jeg nokså merkelig.

Overskriften er feil, av en eller annen grunn ble innlegget postet før det var ferdig. Det skal stå «et dialektuttrykk?»


Sist redigert av Hyacinth : 08-09-18 kl 22:54.
Hyacinth er ikke aktiv   Svar med sitat