|
Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare. |
![]() |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
![]() |
#1 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Trenger engelskhjelp - to addressHvis man skriver to address a problem i betydningen å vie noe oppmerksomhet / ta hensyn til / vurdere / sette på agendaen ... ja..... det er her problemet ligger, hvilket ord ville man bruke på norsk? Adressere? Finnes det et mer folkelig ord som er helt spot on? Jeg har litt sperre i hodet akkurat nå. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
godtemonster
Medlem siden: Feb 2007
Innlegg: 6.359
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressFor å fokusere på et problem/en problemstilling ... ? For å ta opp en problemstilling ...?
__________________
Gutta -04 og -07 |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
flisespikker
|
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressDet vil variere litt med sammenhengen hvilket uttrykk som passer best på norsk. Å ta opp et problem, kanskje, å ta tak i eller gjøre oppmerksom på et problem, eller i noen sammenhenger å ta et problem på alvor. "This problem needs to be addressed" kan muligens oversettes med "vi trenger å sette søkelyset på dette problemet" eller "vi trenger å ta tak i dette problemet".
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressJeg er egentlig mer ute etter noe som sier at this topic should have been addressed already in 2007. Ikke bare som i satt søkelys på, men som i vært vurdert og avgjort, eller egentlig mer som at man skulle ha gjort seg opp en mening om hvordan saken skulle ha vært ivaretatt. Kanskje nettopp det. Dette skulle ha vært ivaretatt allerede i 2007. Hmm. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
flisespikker
|
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressDette skulle det ha blitt gjort noe med allerede i 2007, kanskje? Dette skulle vi ha tatt tak i allerede i 2007?
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
flisespikker
|
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressJeg tror "address" i denne sammenhengen betyr mer å faktisk gjøre noe med enn bare å sette søkelyset på, ja.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressJa. Jeg tror at ivareta eller håndtere er det meste dekkende i dette tilfellet. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressDet skulle ha vært gjort tiltak for å ivareta dette allerede i 2007. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Make it count!
Medlem siden: Apr 2010
Innlegg: 6.925
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressJeg tenker håndtert i denne sammenhengen.
__________________
2006 og 2009 |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Sv: Trenger engelskhjelp - to addressVisstnok ikke, i følge Aftenpostens Hegge. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|