|
|||||||
| Gremlis reise- og fremmedspråkforum Forum for diskusjon av reiser, reisemål, og fremmedspråk. |
![]() |
|
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
|
|
|
#1 |
|
Aktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 291
![]() ![]() ![]() |
Oversettelsesdugnad?Jeg har fått dette tilsendt fra ei amerikansk dame, som håper på hjelp til å oversette et gammelt brev fra norsk til engelsk. Hun har gjort sitt beste og skrevet av brevet, og sendte det til meg på mail. Det må sies at det virker som om det er mer nederlandsk enn norsk, sånn ved første øyekast forresten
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Kan først skrive det til norsk. Gammel løkkeskrift-s ser ut som f - det kan forvirre en del her. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Johanna Wold, Ulmena, Wisconsin, feirer den 26. Januar sin 91-års fødselsdag. Hun var født 1846 i Bingelen, Østerdalen, og hennes pikenavn var Johanna Amundsdatter, Abernmoen. I en alder av 24 år ble hun gift med Ellef Pederson Vintervold fra Røros. Kom med sin mann til Amerika i 1881 og bosatte seg(?) 3 mil nordover fra Ulmena, hvor hun fremdeles bor sammen med sin sønn Peter og dattersønn Elling Rice. Bestefar døde vinteren 1913. De hadde 9 Barn, hvorav 5 lever, nemlig: Sist redigert av Silence : 07-12-06 kl 14:50. Årsak: Oppdatert litt. ;) |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Aktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 291
![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Johanna Wold, Ulmena, Wisconsin, feirer den 26de Januar sin 91 års fødselsdag. Hun var født 1846 i Bingelen, Ejterdalen, og hennes pikenavn var Johanna Umund (Amund?)-datter, Abernmoen. I en alder av 24 år ble hun gift med Ellef Pederson Vintervold fra Røros, fom med fin Rand til Amerika i 1881 og bosatte seg 3 mil nordøst for Ulmena, hvor hun fremdeles bor sammen med sin sønn Peter og dattersønn Elling Rice. Bestefar døde vinteren 1913. De hadde 9 Barn, hvorav 5 lever, nemlig: |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 1.946
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Jeg tror første utfordring er å få oversatt dette til norsk.... Du har ikke en scannet versjon av det originale brevet? Det hadde sannsynligvis vært lettere å tyde enn avskriften (for oss som kan norsk). |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Aktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 291
![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
En papirkopi av brevet eller hva det nå er på vei til meg fra USA. Men jeg tenkte det hadde vært greit å få oversatt mest mulig før det kom. Denne dama har nemlig et stort ønske om å få det oversatt til sin svigermor i julegave! Familien har nemlig ikke snøring på hva som står der, for dem er dette totalt gresk! |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Aktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 291
![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Bare tenker litt høyt her.... |
|
|
|
|
|
#10 |
|
#1
|
Sv: Oversettelsesdugnad?Østerdalen
__________________
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 5.843
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Her er et forslag fra meg, jeg har ikke markert forandringene med rødt, da...
__________________
Gutta 2003 og 2005 |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 5.843
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?fhlor ben 26de Januar fin 91 = Uars Jodjels
__________________
Gutta 2003 og 2005 |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Aktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 291
![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Flott damer! Da trur jeg kanskje vi har greid å få det sånn nogenlunde norsk ihvertfall. Så var det å få det over til engelsk da.... |
|
|
|
|
|
#14 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Som jeg skrev i oversettelsen der oppe: |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Passiv
Innlegg: n/a
|
Sv: Oversettelsesdugnad?Jeg tok et kjapt søk på Ulmena, Wisconsin, og det finnes ikke. Så tok jeg utgangspunkt i at man ofte finner stor A skrevet som en stor, liten a (hvis dere skjønner...), og da fikk jeg treff på Almena, Wisconsin. Derfor tror jeg at vi kan gå ut i fra at alle store U'er egentlig skal være A. (Almena, Amund og Aar.) |
|
|
|
#16 |
|
Passiv
Innlegg: n/a
|
Sv: Oversettelsesdugnad?I området mellom Kongsvinger og Sverige ligger det noen vann som heter Billingen. Kan også være et sted? |
|
|
|
#17 |
|
#1
|
Sv: Oversettelsesdugnad?Johanna Wold, Ulmena, Wisconsin, fhlor den 26de Januar 1891 = vår fødselsdag.
__________________
Sist redigert av Nabojenta : 07-12-06 kl 11:22. |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 5.843
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?fbif I Lan ferne
__________________
Gutta 2003 og 2005 |
|
|
|
|
|
#19 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Har ikke store L'er vært riktig ellers i teksten? |
|
|
|
|
|
#20 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?fbif I Lan ferne |
|
|
|
![]() |
|
|