|
|||||||
| Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare. |
![]() |
|
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
|
#1 |
|
anglofil
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 6.589
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Case study og best practice - finnes gode oversettelser til norsk?Finnes det noen gode formuleringer som tilsvarer best practice og case study på norsk? Dette er i forbindelse med en offentlig etat jeg skal skrive om som et "case study" med "best practice" på et felt.
__________________
"Try Again, Fail Again, Fail Better" (Samuel Beckett) |
|
|
|
|
|
#2 |
|
This is normal!
|
Sv: case study og best practice - finnes gode oversettelser til norsk?Casestudier er i hvert fall vanlig å bruke innen samfunnsvitenskap (flere bøker på norsk med det i tittelen).
Dette er i bistandssammenheng, men oversettelsen funker ut over det, vil jeg tro.
__________________
There is a crack in everything. That's how the light gets in. (Leonard Cohen, 1992)
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
maler
|
Sv: case study og best practice - finnes gode oversettelser til norsk?Vi bruker case study/case control study også på norsk. Det ville skapt misforståelser om man hadde forsøkt å oversette det tror jeg. Best praktice refererer i mitt fagfelt til en bestemt database, så det hadde jeg nok oversatt til beste/anbefalt praksis/anbefalinger. Guidelines er også et ord vi sjelden oversetter selv om man har retningslinjer på norsk som betyr sånn ca det samme.
__________________
Storebror 2002 - Toern 2003 - Plutt 2009 - Mikro 2012 |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Panzerekstremfeminist
|
Sv: case study og best practice - finnes gode oversettelser til norsk?Case-studier og beste praksis, ja.
__________________
I myself have never been able to find out precisely what feminism is: I only know that people call me a feminist whenever I express sentiments that differentiate me from a doormat or a prostitute. Rebecca West |
|
|
|
![]() |
|
|