Feil lyd-"pitch" i amerikanske serier på norsk TV
Hvis du er som meg og bedriver utstrakt nedlasting av amerikanske serier, så blir du kanskje som meg overrasket når du ser de samme seriene på lovlig TV-sendinger. Jeg har i lengre tid irritert meg over "smurfe"-tendenser på stemmene på mine faste serier. Ta "Voice-over Ted" i How I Met Your Mother for eksempel, i Bob Sagets stemmeprakt. På norsk TV har han en svært nasal og pipete stemme, mens på nedlastede varianter har han en i hvert fall litt mindre squiky stemme. Den norske varianten gir et mer urealistisk, fnisekomisk preg, etter min mening ...
Jeg diskuterte dette med mannen, som mente det måtte skyldes at amerikanske tv-signaler har færre "frames per second" enn norske. Dvs NTSC vs. PAL. Og når man skal kompensere for dette, så presser man de få frames-ene man får inn i det formatet man har, og speeder således gjennom sendingen raskere enn opprinnelig planlagt.
Jeg finner noe bevis for denne teorien på nettet:
http://www.google.co.uk/search?clien...BdHPjAe5it2-Aw
Hører du det?
__________________
Storebror -06, Lillesøster & Lillebror -09
- Serenity now. Insanity later.
|