Sherlock: episoder vs historiene på norsk
Jeg er domm som en brø og hadde ikke skjønt, eller tenkte over, at Sherlock-episodene er bygget på de opprinnelige historiene. Jeg trodde det var bare karakterene og adressen omtrent, de hadde basert det på. Jeg har jo lest alle historiene som barn, men det var ikke før "Skandale i Bøhmen" at jeg kjente en av dem igjen. 
Og det var jo mye gøyere å se episoden da!
Så nå vil jeg og eldstemann lese de riktige historiene før vi ser mer sammen. Men jeg klarer ikke å koble alle de norske boktitlene med titlene i serien. Jeg har en norsk bok med "Sherlock Holmes samlede romaner og fortellinger".
Noen som kan hjelpe?
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel
|