Sv: Dyrelyder på engelsk - og på norsk.
Nå blander du verb, substantiv og onomatopoetikon. Bark betyr å bjeffe - engelske hunder sier jo ikke bark bark. Samme med vrinsk som er et substantiv, mens ditt engelske eksempel er lydorden. Æ er en særnordisk bokstav, men jeg vil anta at man klarer å etterligne sauer på de fleste språk uten at det er så ulikt norskt. Det er egentlig bare grisen med nøff og oink som fremstår som veldig forskjellige. Sannheten lgger vel et sted midt imellom for grisens del.
|