|
Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter! |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
20-04-18, 09:53 | #21 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 29.292
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Neida, Østlandsdialekter blir hermet etter, og folk med karakteristiske dialekter hermer de også. Der jeg vokste opp (og ble hermet etter) ble folk fra Østlandet sett på som "fine", og hermet etter. Hadde ei klassevenninne som var innflyttet fra Røyken. Hun ble også hermet etter, like mye som meg, som kom fra nord.
__________________
µ 05 07 07 |
20-04-18, 09:58 | #22 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 29.292
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Jeg bikket også fort over i "Microsoft helpdesk-engelsk" den tiden jeg oppholdt meg mye på Sri Lanka. Snakket jeg mitt beste skoleengelsk skjønte jo ikke folk hva jeg sa. Da faren min kom på besøk, og jeg forklarte for drosjesjåføren hvor vi skulle, og småpratet litt, trodde pappa at jeg hadde lært meg det lokale språket, han skjønte ikke at det var engelsk vi snakket.
__________________
µ 05 07 07 |
20-04-18, 10:01 | #23 |
villende
|
Sv: Å herme etter andres dialektEr dette et problem, altså. Jeg kan nok finne på å herme, helt ubevisst, og det er aldri vondt ment. Dvs. at jeg pleier ikke å gjenta andres setninger, men av og til kommer det en setning på dialekten til den jeg snakker med. Og det skjer helt ubevisst. |
20-04-18, 10:05 | #24 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 29.292
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Det er å gjenta andres ord eller setninger midt i en samtale, fordi man synes det høres morsomt ut, vi (i alle fall jeg) snakker om. Ikke at man ubevisst adopterer samtalepartnerens dialekt. Det kalles vel ikke herming?
__________________
µ 05 07 07 |
20-04-18, 10:09 | #25 |
50 & somewhat fab
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Nordpå
Innlegg: 15.088
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg hermer ikke etter enkeltpersoner, men jeg studerte sju år i Trondheim og elsker trønderdialekten, så av og til bruker jeg enkeltstående uttrykk som for eksempel "herre" for "dette her". En gang opplevde jeg at en trøndersk kollega tok det veldig ille opp, så etter det har jeg sluttet å gjøre det når det er trøndere til stede. (For meg hadde ikke bruken av uttrykket noe med at hun var i rommet å gjøre, men det kunne jo ikke hun vite, så jeg skjønner jo litt reaksjonen hennes.)
__________________
2001 og 2001 |
20-04-18, 10:28 | #26 |
Lesende
Medlem siden: Jul 2007
Hvor: F16
Innlegg: 11.347
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Ikke vet jeg hvordan jeg kunne unngå å merke at jeg hermet. Jeg antar at det var fordi den dialekten jeg hermet etter var noe jeg uansett hørte rundt meg til vanlig. Nå er jeg bevisst og hører når jeg hermer, så jeg stopper med det vanligvis etter et ord. Og jeg blir flau. |
20-04-18, 10:29 | #27 |
Bør lage seg en tittel selv
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg kan finne på å herme etter dialekt, men det er ganske sjeldent. Jeg synes egentlig det er ganske kleint. Om jeg prøver å herme etter trøndere er det ofte trønderne som oppfordrer og resultatet blir dårlig. |
20-04-18, 10:39 | #28 |
kamerat
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg er en forferdelig papegøye, og det har nok hendt at jeg har sklidd over i retning av samtalepartnerens dialekt, men jeg gjør det aldri med vilje. Derimot er jeg helt ekstrem til å tullesnakke ymse dialekter pluss andre språk jeg mer eller mindre kan med venner og familie. Svensk, for eksempel! Jeg prøver å holde meg sånn noenlunde innenfor det sosialt akseptable.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
20-04-18, 10:54 | #29 |
søt
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 12.309
|
Sv: Å herme etter andres dialektØmt tema! Opplever det ofte, selv om jeg tror det ikke direkte er vondt ment. Jeg er østlending som bor på Vestlandet.
__________________
2001 - 2003 - 2014 |
20-04-18, 10:57 | #30 |
Kleintje I + II
Medlem siden: Feb 2007
Innlegg: 6.371
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg har aldri lagt merke til sånn herming noen gang.
__________________
Meisje & Storebror & Lillebror |
20-04-18, 11:02 | #31 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.020
|
Sv: Å herme etter andres dialektGjør du det? Det hender, med folk jeg kjenner. |
20-04-18, 11:19 | #33 |
Yes, we can!!
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg er ELENDIG til å herme dialekter, og det irriterer meg, for ofte syns jeg at dersom jeg skal fortelle en historie der noe har blitt sagt, gjerne et gullkorn, så syns jeg det er mye bedre å gjøre det inkludert dialekt. Men jeg klarer det ikke.
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel |
20-04-18, 11:21 | #34 |
Yes, we can!!
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Å, herlighet, jeg også!
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel |
20-04-18, 11:25 | #35 |
kamerat
|
Sv: Å herme etter andres dialektEngelsken min var i utgangspunktet britisk, men så hadde jeg amerikansk sjef noen år og snakket dessuten engelsk med masse kolleger som var fra all over the place, så engelsken min ble til et løv i vinden, og jeg har tidvis snakket engelsk med mild tysk aksent, for eksempel.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
20-04-18, 11:25 | #36 |
Textrovert
|
Sv: Å herme etter andres dialektMannen min ER britisk, men han tillegger seg "utlendingsengelsk" når han snakker med utlendinger. Det er så ufattelig pinlig. Han sier han gjør det automatisk fordi han i jobbsammenheng MÅ legge om. Han sier at om han snakker sin vanlige britisk-engelsk (helt standardbritisk, ikke noe rar dialekt), så skjønner ikke de sør- og østeuropeiske kundene på telefon hva han sier. Jeg synes likevel det er så flaut at jeg nekter å være til stede når han begynner sånn.
__________________
En stor og en liten (94 og 02) Ikke la det aller beste bli det godes fiende |
20-04-18, 11:28 | #37 |
Kidding, right?
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg klarer ikke la være rett og slett. Unnskylder meg alltid i forkant til feks nye kollegaer og sier at de aldri må ta det personlig. Jeg elsker dialekter
__________________
I'm on a seafood diet. Everytime I see food, I eat.
|
20-04-18, 11:31 | #38 |
Har ingen tittel
Medlem siden: Mar 2007
Innlegg: 7.020
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Dette var jo en artig vri. Hvis vi skal generalisere og be utvalgte grupper om å ha spesifikke kriterier for når og hvordan de hermer etter dialekter, tenker jeg at alle andre enn de som du referer til (de som selv sier at de ikke snakker dialekt) kanskje bør være litt forsiktige med å herme etter oslodialekt eller oslonær dialekt når den egentlige hensikten er å latterliggjøre eller påpeke arroganse og lignende (ref. Magicas innlegg). |
20-04-18, 11:38 | #39 |
Yes, we can!!
|
Sv: Å herme etter andres dialektJada, alt handler om måten, selvsagt. Men til og med mine unger, som er vokst opp med to vestlendinger i huset, kan få til å vrenge ut av seg, etter at vi traff noen venner med barn fra Haugesund (legg på litt Oslo Vest-tonefall her, for perfekt effekt): "De har så morsom dialekt, det høres så artig ut!".
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel |
20-04-18, 11:43 | #40 |
intro
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
For meg toppet det seg da en bekjent fra Bærum tok meg til side, og spurte ang. mannen min (som er hedmarking): "Hvorfor snakker han sånn?" Ingenting er som å få sine fordommer overoppfylt. (Det som er litt trist, er at han etter snart 20 år i arbeidslivet i Oslo nå har lagt av seg hele dialekta og snakker "oslomål". Nå er det mange som spør om han også kommer fra Skedsmo, noe ingen ville gjort for 20 år siden.)
__________________
Høstbarn 06 og 08 "Still there’s a light i hold before me
You’re the measure of my dreams" |
|
|