|
Skilpaddas flisespikkeri Ingen flis for liten - her er det fritt frem for alle pedanter! |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
20-04-18, 11:48 | #41 |
Yes, we can!!
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel |
20-04-18, 11:49 | #42 |
Yes, we can!!
|
Sv: Å herme etter andres dialektDer diskriminerte man for øvrig ikke. Bærum eller Østfold - skittlending var skittlending.
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel |
20-04-18, 11:54 | #43 |
Har tro på forbedring
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg tar lett dialekter, men hermer aldri når de snakker, men jeg kan godt legge om til andre dialekter - da mye i festlig lag. Jeg er sikkert skikkelig plagsom. Jeg kan godt prate både svensk, indisk-engelsk, nordnorsk, østlending og bergensk-men ikke aping.
__________________
Min signatur ™ |
20-04-18, 11:56 | #44 |
Offline
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg snakket i min barndom Oslodialekt i en kommune østafjells med et nærmest fanatisk forhold til egen dialekt, og ble stadig hermet etter. Men, tenkte vel som så at det er en ære å bli parodiert, og at de egentlig bare var misunnelig. |
20-04-18, 12:01 | #45 |
Introvert textrovert
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg er bergenser i Trondheim og er fæl til å adaptere dialekten min. Jeg hermer ikke, men jeg snakker mer trønsersk enn bergensk når jeg snakker med trøndere. Og så får jeg høre, om jeg har snakket med noen fra Bergen at "Nå har du snakket med din mor igjen!". Jeg gjør jo det samme på engelsk som mange andre beskriver her.
__________________
Guttene 02 og 05. On n'aime que ce qu'on ne possède pas tout entier. |
20-04-18, 12:06 | #46 |
Lesende
Medlem siden: Jul 2007
Hvor: F16
Innlegg: 11.112
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Og der sa du det jeg tenkte. Takk. |
20-04-18, 12:48 | #47 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 28.861
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Bodde du på mitt (andre) hjemsted?
__________________
µ 05 07 07 |
20-04-18, 12:54 | #48 |
bits and pieces
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg kan nok ubevisst slå om til visse type dialekter. Men det er jo slettes ikke for å gjøre narr av den jeg snakker med.
__________________
Gutta 2005 og 2007
|
20-04-18, 13:12 | #50 |
Halloen!
Medlem siden: Mar 2008
Innlegg: 20.380
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg elsker n-ordet. |
20-04-18, 13:21 | #51 |
© All rights reserved
|
Sv: Å herme etter andres dialektJeg er en hermer. Jeg legger om til andres dialekter, og ofte med overdrivelse. Jeg er selvsagt langt inn i setningen før jeg oppdager hva jeg holder på med, og det er rett og slett flaut.
Sånn er jeg også, men jeg sklir ut. Jeg hermer etter folk i kassen, og etter politiet i passkontrollen. Jeg slår rett og slett om.
Jeg unnskylder meg i etterkant. |
20-04-18, 13:25 | #52 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 28.861
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Men når du snakker med folk som har en annen dialekt enn din, stopper du dem da, og hermer etter setningen eller ordet de nettopp sa, fordi du synes det hørtes så morsomt/pent/sjarmerende/rart ut? (håper du ikke gjør det med politiet i passkontrollen ) For det er det som er irriterende. Ikke at noen ubevisst begynner å snakke den samme dialekten som jeg snakker.
__________________
µ 05 07 07 |
20-04-18, 14:02 | #53 |
© All rights reserved
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Nei, nei, nei. Jeg hermer ikke, som i gjentar. Jeg slår om til samme dialekt, ofte med overdrivesle. Jeg starter altså samtalen med min vanlige dialekt, snakker, lytter og plutselig snakker jeg den andres dialekt. Som veldig tydelig ikke er min. |
20-04-18, 14:25 | #54 |
Introvert optimist
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Jeg gjør det ikke bevisst, men før jeg studerte var jeg skikkelig fæl til å ta etter folk rundt meg. Etter endte studier hadde jeg vært utsatt for så mange dialekter at jeg ikke lenger apet etter, men bare endte opp med en avslepen utgave av min egen.
__________________
Nenne Storesøster (juli -99), Storebror (mars -02), Lillebror (oktober -04) |
20-04-18, 14:28 | #55 |
Yes, we can!!
|
Sv: Å herme etter andres dialektHaha, har ungene dine lært ord fra min dialekt via deg? Det er jo fantastisk gøy!!
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel |
20-04-18, 14:33 | #57 |
intro
|
Sv: Å herme etter andres dialektPolyanna: Når du skriver "snedig" i betydningen fiffig, pussig eller noe sånt - hvor har du det fra? Jeg forbinder det i utgangspunktet med trøndersk.
__________________
Høstbarn 06 og 08 "Still there’s a light i hold before me
You’re the measure of my dreams" |
20-04-18, 14:34 | #58 |
Introvert textrovert
|
Sv: Å herme etter andres dialektÅ herme etter andre, som ikke gjenta nøyaktig det de sa på samme dialekt, det gjør jeg ikke.
__________________
Guttene 02 og 05. On n'aime que ce qu'on ne possède pas tout entier. |
20-04-18, 14:35 | #59 |
Introvert textrovert
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Snedig er trøndersk i mitt hode ogs (dermed bruker jeg det jo mye ...). I min dialekt mener jeg det heter snodig. :utvanna og glemsk:
__________________
Guttene 02 og 05. On n'aime que ce qu'on ne possède pas tout entier. |
20-04-18, 14:41 | #60 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 28.861
|
Sv: Å herme etter andres dialekt
Snodig og snedig er vel ikke det samme? Snedig er et positivt ladet ord (på trøndersk i alle fall, omtrent synonymt med praktisk), mens snodig betyr vel at noe er merkelig?
__________________
µ 05 07 07 |
|
|