Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kultur og underholdning > Kasias krimskrams

Oversetternes tv-tabber - quiz

Kasias krimskrams Lenker, tester, vitser og andre kuriositeter

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 30-12-08, 02:00   #1
Turban Smukk
sukk
 
Turban Smukk sin avatar
 
Medlem siden: Jul 2008
Innlegg: 4.488
Turban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelenTurban Smukk er et glitrende lys på stjernehimmelen
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Haha, snakk om å være totalt dust. Jeg fikk null poeng, men hadde jo misforstått hele testen. Jeg svarte slik jeg mente det ble oversatt på TV. :rødmerødmerødme:

Kan det bety at jeg egentlig fikk 25 poeng?

Turban Smukk er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 09:39   #2
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Cancer med stor C var det som avgjorde svaret for min del også ja. Ble litt i tvil før jeg oppdaget det. Jeg irriterer meg over at jeg trykket feil på et av spørsmålene, og ikke turte å gå tilbake i tilfelle hele quizen forsvant da. Så jeg skulle hatt ett riktig poeng til, egentlig.

__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 09:46   #3
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

25/25.

Herregud så morsomt.

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 09:47   #4
tiddelibom
Lille tyrann
 
tiddelibom sin avatar
 
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 7.137
tiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Uff, 21 av 25 her. Morsom!

__________________
Tiddelibom med en liten (-06) og en stor (-02)

Dette er mine prinsipper. Hvis du ikke liker dem, så har jeg andre.
Groucho Marx
tiddelibom er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 09:48   #5
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Har alle sammen hørt om den der Colt-greia, eller gjettet dere bare riktig? Jeg har aldri hørt det uttrykket. Jeg tenkte at et nyfødt føll hørtes logisk ut, men så gjorde det plutselig ikke det lenger, for et føll liksom? Så jeg valgte pistolen siden jeg tenkte det var sånn mafia-greier, men det var det jo ikke.

__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 09:49   #6
Fibi
Prematurmamma
 
Fibi sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2007
Hvor: Sanniss, Rogaland
Innlegg: 14.671
Blogginnlegg: 11
Fibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtidFibi har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Jeg visste at colt er det engelske ordet for føll, så den tok jeg. Jeg var innom tanken på pistolen også, men siden pistoler sjelden er nyfødte, så valgte jeg føllet.

__________________
Jente 03 - Gutt 08 - Gutt 14 (uke 24+6)

Podcaster for Kjerringrådet - Helt uten filter (@Kjerringraadet)

Fibi er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 09:51   #7
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Åh herregud, det stod jo newborn. Da sier det jo seg selv. *dask*
Når det er sagt så fatter jeg ikke hvordan oversettere kan gjøre så idiotiske, grove feil som i denne quizen. Hva skal til for å få lov til å oversette filmer og serier, liksom? At man ikke er død? Jeg lurer oppriktig på hva som er kravene her.

__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 10:45   #8
Che
Har tro på forbedring
 
Che sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: "Cuba"
Innlegg: 26.996
Blogginnlegg: 293
Che har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Åh herregud, det stod jo newborn. Da sier det jo seg selv. *dask*
Når det er sagt så fatter jeg ikke hvordan oversettere kan gjøre så idiotiske, grove feil som i denne quizen. Hva skal til for å få lov til å oversette filmer og serier, liksom? At man ikke er død? Jeg lurer oppriktig på hva som er kravene her.

Jeg tror ikke de er så håpløse som denne quizen antyder. Det er jo store mengder materiale og relativt korte tidsfrister som lager slike blemmer som her vil jeg tro.

__________________
Min signatur
Che er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 10:14   #9
Nina
pretty ballerina
 
Nina sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2008
Hvor: Oslo
Innlegg: 1.792
Nina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelenNina er et glitrende lys på stjernehimmelen
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

25 av 25, artig quiz.

__________________

Nina er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 10:26   #10
kalufs
kall om benen
 
kalufs sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2008
Innlegg: 1.178
kalufs er populærkalufs er populærkalufs er populærkalufs er populær
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Den var artig. Husker faktisk en episode av Seinfeld der "Make up sex" ble oversatt med "Sminkesex".

__________________
med to gutter 05 og 07

kalufs er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 10:35   #11
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av kalufs, her.

Den var artig. Husker faktisk en episode av Seinfeld der "Make up sex" ble oversatt med "Sminkesex".

Den er en klassiker.

Jeg synes "go fuck yourself" nynorsk oversatt til "dra deg i fletta" på NRK2 for noen år siden var litt festlig.

__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 10:38   #12
allium
Bare sær
 
allium sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.241
allium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Men de hadde glemt den udødelige "nå går vi inn i teiknerommet".

__________________
90 - 96 - 00

Forget your perfect offering, there is a crack in everything, that's how the light gets in.
allium er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 10:52   #13
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Jeg synes jeg ser blemmer i omtrent annenhvert episode i serier. Storfilmer er oftere blemmefrie, mulig de er litt mer kravstore til hva de ansetter av oversettere der.

__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 11:07   #14
Kirsebær
Guardian of the galaxy
 
Kirsebær sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 22.588
Blogginnlegg: 85
Kirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme omKirsebær har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

24 av 25.

Opprinnelig lagt inn av Tangina, her.

Men var ikke Cancer skrevet med stor C (noe man muligens gjør med stjernetegnnavn på engelsk)?

Det var den jeg bomma på.

Opprinnelig lagt inn av Turban Smukk, her.

Haha, snakk om å være totalt dust. Jeg fikk null poeng, men hadde jo misforstått hele testen. Jeg svarte slik jeg mente det ble oversatt på TV. :rødmerødmerødme:

Kan det bety at jeg egentlig fikk 25 poeng?

Jeg begynte testen med å svare hva jeg trodde oversetterne hadde svart jeg også, men så begynte jeg på nytt.

Opprinnelig lagt inn av kalufs, her.

Den var artig. Husker faktisk en episode av Seinfeld der "Make up sex" ble oversatt med "Sminkesex".

Det var friends, vel? I hvertfall var det der også.

__________________
~Maybe it's time to heal~
Kirsebær er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 23:50   #15
kalufs
kall om benen
 
kalufs sin avatar
 
Medlem siden: Mar 2008
Innlegg: 1.178
kalufs er populærkalufs er populærkalufs er populærkalufs er populær
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av Kirsebær, her.

Det var friends, vel? I hvertfall var det der også.

Jeg så det i en Seinfeld. Kanskje samme oversetter på begge seriene...? hehe

__________________
med to gutter 05 og 07

kalufs er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 11:26   #16
Che
Har tro på forbedring
 
Che sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: "Cuba"
Innlegg: 26.996
Blogginnlegg: 293
Che har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme omChe har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av Iset, her.

Jeg synes jeg ser blemmer i omtrent annenhvert episode i serier. Storfilmer er oftere blemmefrie, mulig de er litt mer kravstore til hva de ansetter av oversettere der.

Utenom Star Wars da, som oversatte Invinsable med "usynlig"

Jeg synes forøvrig blemmene er fornøyelige jeg! - Ofte vel så fornøyelige som filmen selv.

- Forøvrig så fikk jeg 24 av 25.

__________________
Min signatur
Che er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 11:32   #17
Thinkerbell
Jag har ju hjärna.
 
Thinkerbell sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2008
Hvor: på pendlertoget
Innlegg: 50
Thinkerbell har et hav av muligheter foran seg
Kul

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av Fibi, her.

Jeg visste at colt er det engelske ordet for føll, så den tok jeg. Jeg var innom tanken på pistolen også, men siden pistoler sjelden er nyfødte, så valgte jeg føllet.

Hingsteføll, for å være pirkete. Og når jeg pirker ... "Rain check"? Hvis Aftenposten skal mobbe oversetterne bør de vite at det heter "rein check". Så det så.

Thinkerbell er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 11:40   #18
allium
Bare sær
 
allium sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.241
allium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme omallium har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av Thinkerbell, her.

Hingsteføll, for å være pirkete. Og når jeg pirker ... "Rain check"? Hvis Aftenposten skal mobbe oversetterne bør de vite at det heter "rein check". Så det så.

Gjør det?

http://idioms.thefreedictionary.com/...e+a+rain+check

__________________
90 - 96 - 00

Forget your perfect offering, there is a crack in everything, that's how the light gets in.
allium er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 12:16   #19
Thinkerbell
Jag har ju hjärna.
 
Thinkerbell sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2008
Hvor: på pendlertoget
Innlegg: 50
Thinkerbell har et hav av muligheter foran seg
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Opprinnelig lagt inn av allium, her.

Gjør det?

http://idioms.thefreedictionary.com/...e+a+rain+check

Whoops, der fikk jeg igjen for å komme inn her og være skråsikker. Jeg var da vitterlig så sikker at jeg ikke en gang sjekka det. I stand corrected, og rødmer litt over det første oppslaget som kom opp når jeg googla "rein check".

Sitat:

check rein


From: The Oxford Pocket Dictionary of Current English | Date: 2008 | © The Oxford Pocket Dictionary of Current English 2008, originally published by Oxford University Press 2008.
check rein
• n. a bearing rein.

"Staff can take a rein check"Nå lærte jeg at uttrykket kan skrives på begge måter, men at det nok er "rain check" som er det korrekte og originale. Uttrykket ser ut til å komme fra baseball, ikke fra hestesport slik jeg alltid har trodd.

Thinkerbell er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 30-12-08, 11:31   #20
Dixie Diner
Nymotens gammeldags
 
Dixie Diner sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Stavanger
Innlegg: 43.980
Dixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme omDixie Diner har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Oversetternes tv-tabber - quiz

Ja, det fikk jeg med meg. Og the light sable (det er vel sable?) med "den lette staven".

__________________
I stepped on a cornflake, now I'm a cereal killer.
Dixie Diner er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 13:11.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no