Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kultur og underholdning > Tinetoffs litteraturforum

Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Tinetoffs litteraturforum Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm

Se resultatene: Hvilket språk foretrekker du å lese på?
Norsk 116 67,05%
Engelsk 39 22,54%
Dansk 2 1,16%
Svensk 2 1,16%
Annet, vennligst post 14 8,09%
Deltakere: 173. Du kan ikke stemme på denne undersøkelsen

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 10-01-09, 19:13   #1
Tine
Nybegynner
 
Medlem siden: Sep 2007
Innlegg: 26
Tine har et hav av muligheter foran seg
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Det er veldig sjelden jeg leser noe annet enn norsk. Er vi f.eks. på ferie kan jeg lese engelsk men det går sakte og det er nok mye jeg ikke får med meg. Sånn sett burde jeg jo lese masse engelske bøker for å bli bedre i engelsk da.... :-)

Tine er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-01-09, 21:57   #2
Xian
Tvåtusentalssuffragett
 
Xian sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 2.665
Xian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt avXian har mye å være stolt av
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Dansk.

__________________
Ullungen 2006 og Lillebror 2015

Vegen er lystig, og vegen er vrang.
Xian er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-01-09, 22:25   #3
Nasse
Fartsfantom
 
Nasse sin avatar
 
Medlem siden: Dec 2008
Innlegg: 2.124
Blogginnlegg: 30
Nasse imponerer mange og er sikkert smartNasse imponerer mange og er sikkert smartNasse imponerer mange og er sikkert smartNasse imponerer mange og er sikkert smartNasse imponerer mange og er sikkert smartNasse imponerer mange og er sikkert smartNasse imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

For det meste på norsk, også bøker som er oversatt til norsk. Og så prøver jeg meg på ei fransk bok i ny og ne. Jeg har to bøker i bokhyllen som er nordafrikanske (originalspråket er fransk).

Nasse er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 10-01-09, 23:58   #4
Manitoba
Passiv
 
Innlegg: n/a
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Originalspråket - hvis jeg forstår det. Dvs. norske bøker på norsk, svenske på svensk, danske på dansk osv.

  Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 00:14   #5
Maverick
Offline
 
Maverick sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 51.018
Blogginnlegg: 1282
Maverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Norsk på norsk, svensk på svensk, dansk på dansk, men det skjer så godt som aldri. Jeg leser nesten utelukkende engelsk litteratur.

Maverick er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 00:43   #6
Irma
Ekvilist
 
Irma sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 13.117
Blogginnlegg: 25
Irma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Nynorsk!

Jeg leser bøker kun på norsk. Engelsken min blir dårligere og dårligere for hver dag som går, så jeg bør egentlig gjøre noe med saken. Ellers leste jeg mange svenske bøker som barn, men å lese fagbøker på svensk synes jeg er pyton. Der er dansk (selvsagt) bedre.

__________________
Poden 2005 og Pjokken 2008
Irma er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 00:55   #7
Guava
Bør lage seg en tittel selv
 
Guava sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.759
Blogginnlegg: 17
Guava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Fagbøker på svensk synes jeg også er pyton. Da var det nesten så jeg foretrakk tysk. Det hadde mest med fagtermene å gjøre.

Guava er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 09:40   #8
rajraj
*_*
 
rajraj sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2007
Hvor: Kjellerlemmen
Innlegg: 5.659
Blogginnlegg: 115
rajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de flesterajraj er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Opprinnelig lagt inn av Irma, her.

Ellers leste jeg mange svenske bøker som barn, men å lese fagbøker på svensk synes jeg er pyton. Der er dansk (selvsagt) bedre.

Jeg er, forsåvidt enig, bortsett fra, at jeg bliver helt satt ut, av tegnsettingen på dansk.

__________________
2007 2010

rajraj er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 11:56   #9
Maverick
Offline
 
Maverick sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 51.018
Blogginnlegg: 1282
Maverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme omMaverick har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Opprinnelig lagt inn av rajraj, her.

Jeg er, forsåvidt enig, bortsett fra, at jeg bliver helt satt ut, av tegnsettingen på dansk.


Haha, ja! Man blir jo helt utslitt av de setningene.

Maverick er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 12:51   #10
Irma
Ekvilist
 
Irma sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 13.117
Blogginnlegg: 25
Irma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme omIrma har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Opprinnelig lagt inn av rajraj, her.

Jeg er, forsåvidt enig, bortsett fra, at jeg bliver helt satt ut, av tegnsettingen på dansk.

Ah. Jeg visste at det måtte finnes gode grunner med ikke å kunne tegnsetting.

__________________
Poden 2005 og Pjokken 2008
Irma er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 11-01-09, 12:37   #11
Turte
Latsabb
 
Turte sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 1.132
Turte er litt kulTurte er litt kulTurte er litt kul
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Bøker blir lest på norsk.

Turte er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 14:37   #12
tiddelibom
Lille tyrann
 
tiddelibom sin avatar
 
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 7.137
tiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Jeg foretrekker norsk - men leser ofte engelsk skjønnlitteratur på originalspråket. Både fordi jeg trenger å vedlikeholde engelsken min, men også fordi noe alltid går tapt i oversettelser.

__________________
Tiddelibom med en liten (-06) og en stor (-02)

Dette er mine prinsipper. Hvis du ikke liker dem, så har jeg andre.
Groucho Marx
tiddelibom er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 14:39   #13
Estrella
♥ ♥ ♥
 
Estrella sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Nedre Romerike
Innlegg: 9.812
Estrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtidEstrella har en fantastisk fremtid
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Foretrekker nok å lese på norsk men har ingen problemer med å lese på engelsk eller spansk.

__________________
Estrella og gutta.

Storebror f. 1998 og minstemann f.2002 - d.2004
Estrella er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 14:58   #14
Candy Darling
Prettiest mess ever seen
 
Candy Darling sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Under ground
Innlegg: 29.330
Blogginnlegg: 50
Candy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme omCandy Darling har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Jeg leser nesten alltid på engelsk hvis ikke det er av norske forfattere. Dvs. noen få svensker leser jeg vel stort sett på norsk også, de jubelårene det skjer.

Egentlig er det ingen grunn for meg til å lese spanske bøker på engelsk, men som oftest kommer de først i paperback i engelsk versjon, og da har jeg liksom vendt meg til de engelske titlene. Også tror jeg kanskje bittelitt at store marked som UK/US har enda bedre oversettere, uten at jeg egentlig har noe grunnlag for det. Divine

Jeg begynte for øvrig med dette da jeg startet på NTH, siden alle fagbøker var på engelsk. Det er en veldig god måte å bedre engelskforståelsen på, for de som nevnte det.

__________________
Vi gjør alle så godt vi kan
Og vi gjør alt feil.

- No. 4 -
Candy Darling er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 15:32   #15
Divine
Textrovert
 
Divine sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 23.170
Blogginnlegg: 251
Divine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme omDivine har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Opprinnelig lagt inn av Scarlett, her.

Også tror jeg kanskje bittelitt at store marked som UK/US har enda bedre oversettere, uten at jeg egentlig har noe grunnlag for det. Divine

Du trenger ikke å unnskylde deg overfor meg. Jeg oversetter jo uansett ikke skjønnlitteratur, så jeg tar det ikke spesielt personlig.

__________________
En stor og en liten (94 og 02)

Ikke la det aller beste bli det godes fiende

Sist redigert av Divine : 12-01-09 kl 16:01.
Divine er aktiv nå   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 15:28   #16
Guava
Bør lage seg en tittel selv
 
Guava sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.759
Blogginnlegg: 17
Guava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Jeg vet at noen er oversatt fra engelsk, men jeg lurte på hva dere synes om Kaminkas oversettelser? Jeg synes språket i dem er ganske fascinerende særlig i Kafka på stranden. Nå tenker jeg nok mest i forhold til det å gjengi filosofi som er veldig vanskelig å fange i europeiske språk fordi grunnforutsetningene er så ulike.

Guava er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 15:34   #17
Toffskij
kamerat
 
Toffskij sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 29.317
Blogginnlegg: 694
Toffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme omToffskij har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Jeg har bare lest Trekkoppfuglen i norsk oversettelse, og var ikke veldig begeistret.

__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)

“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.”
(Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
Toffskij er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 17:05   #18
Guava
Bør lage seg en tittel selv
 
Guava sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.759
Blogginnlegg: 17
Guava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

En ting jeg lurer på som kanskje dere kan svare på er hvorfor man velger å oversette via engelsk til norsk?

Er det manglende ressurser som er årsaken? Gjøres dette i stor grad til svensk og dansk også? Jeg ser for meg at mye går tapt ved oversettelse via engelsk til norsk, men at det kunne vært bedre å gått via et annet skandinavisk språk hvis det fantes dyktige oversettere på disse språkene som kunne oversette fra originalspråket.

Jeg skjønner at det innenfor enkelte språk kan være håpløst å finne noen som oversetter til skandinaviske språk, men syntes det virker rart med f.eks japansk.

Guava er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 17:07   #19
tiddelibom
Lille tyrann
 
tiddelibom sin avatar
 
Medlem siden: Nov 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 7.137
tiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de flestetiddelibom er kulere enn de fleste
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Opprinnelig lagt inn av Hattifnatten, her.

En ting jeg lurer på som kanskje dere kan svare på er hvorfor man velger å oversette via engelsk til norsk?

Uten at jeg VET, vil jeg jo tro det er fordi det er vanskelig å finne oversettere fra enkelte språk. I dette tilfellet, er det de eldste oversettelsene som er via engelsk.

__________________
Tiddelibom med en liten (-06) og en stor (-02)

Dette er mine prinsipper. Hvis du ikke liker dem, så har jeg andre.
Groucho Marx
tiddelibom er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 12-01-09, 17:38   #20
Guava
Bør lage seg en tittel selv
 
Guava sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 17.759
Blogginnlegg: 17
Guava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme omGuava har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hvilket språk foretrekker du å lese på?

Opprinnelig lagt inn av tiddelibom, her.

Uten at jeg VET, vil jeg jo tro det er fordi det er vanskelig å finne oversettere fra enkelte språk. I dette tilfellet, er det de eldste oversettelsene som er via engelsk.

Jeg synes det virker logisk at det har med dårlig tilgang til oversettere å gjøre, men det virker rart dersom det ikke finnes gode oversettelser verken til svensk eller dansk å ta av. Det er jo snakk om japansk, ikke et stammespråk fra Ny Guinea.

Guava er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 22:31.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no