Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kommunikasjon > Divines spør-og-lær-forum

Oversette boplikt?

Divines spør-og-lær-forum Spør om alt mulig du lurer på - kanskje er det noen som kan svare.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 16-08-12, 10:22   #1
Observatøren
Bør lage seg en tittel selv
 
Observatøren sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 9.689
Blogginnlegg: 19
Observatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt av
Standard

Oversette boplikt?

Forsøker å forklare boplikt til våre amerikanske venner -
residential duty?

Huset vi har kjøpt hadde boplikt inntil juni i år.

The house we bought had residential duty until June this year?

__________________
08.05 | 06.12
Observatøren er aktiv nå   Svar med sitat
Gammel 16-08-12, 10:32   #2
Addison
Champagne til alt
 
Addison sin avatar
 
Medlem siden: May 2012
Hvor: Nedre Romerike
Innlegg: 4.359
Addison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelenAddison er et glitrende lys på stjernehimmelen
Standard

Sv: Oversette boplikt?

I min elektroniske ordbok står det at begrepet ikke er oversettbart direkte, siden boplikt ikke finnes i UK/US. Men det vet du kanskje allerede? Mulig du må forklare med litt flere ord i såfall. Mulig jeg ville brukt "obligation" i stedet for "duty", kan ikke helt forklare hvorfor. Og så forklart noe i retning av ",meaning it is mandatory to use the house as your main residence by law/legislation" eller noe i den duren.

__________________
1997, 2001 & 2006
Addison er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 16-08-12, 10:38   #3
Observatøren
Bør lage seg en tittel selv
 
Observatøren sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 9.689
Blogginnlegg: 19
Observatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt avObservatøren har mye å være stolt av
Standard

Sv: Oversette boplikt?

Det var en god forklaring. Takk!

__________________
08.05 | 06.12
Observatøren er aktiv nå   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 15:26.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no