|
Tinetoffs litteraturforum Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
26-11-06, 10:21 | #1 |
Ansvar for egen luring
|
Ringenes herre på nynorskDenne boka gleder jeg meg til å lese! Kanskje noe å bruke i norsktimene?
__________________
Og knøttet angret etterpå og tenkte: Jeg var dum når jeg lot regn og mørke flytte inn i mine rom Men hvem skal trøste knøttet med at samme dag han dro, ble huset fylt av nye knøtt, som både sang og lo |
26-11-06, 10:59 | #2 |
kamerat
|
Sv: Ringenes herre på nynorskDet høres morsomt ut. Jeg kjenner litt til oversetteren, og tviler ikke på at han har gjort dette på en gjennomført måte.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
26-11-06, 11:32 | #3 |
Bare sær
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 11.206
|
Sv: Ringenes herre på nynorsk
Det er sønnen til Magne Myhren, ikke sant? Uforglemmelig lærer.
__________________
90 - 96 - 00 Forget your perfect offering, there is a crack in everything, that's how the light gets in. |
26-11-06, 12:15 | #5 |
kamerat
|
Sv: Ringenes herre på nynorsk
Ja. Og Dagne Groven Myhren, som også er en svært fargerik foreleser.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
26-11-06, 12:46 | #7 |
Ansvar for egen luring
|
Sv: Ringenes herre på nynorsk
__________________
Og knøttet angret etterpå og tenkte: Jeg var dum når jeg lot regn og mørke flytte inn i mine rom Men hvem skal trøste knøttet med at samme dag han dro, ble huset fylt av nye knøtt, som både sang og lo |
26-11-06, 13:06 | #8 |
kamerat
|
Sv: Ringenes herre på nynorsk
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
26-11-06, 13:10 | #9 |
-
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.423
|
Sv: Ringenes herre på nynorsk
Som flittig leser av både Werenskiold og Høverstad, tror jeg nok jeg skal prøve meg på denne også, selv om nynorsk normeringshistorie kommer nok ganske langt ned på listen over ting jeg er glødende opptatt av. |
26-11-06, 13:18 | #10 |
kamerat
|
Sv: Ringenes herre på nynorskJeg synes det er veldig morsomt tenkt av oversetteren, altså, helt i Tolkiens ånd. Jeg elsker appendiksene og de intrikate forklaringene av hvordan f.eks. hobbitnavnene egentlig er oversatt fra hobbitspråk som vi ikke får se så mye til, sånn at de skal klinge riktig på engelsk. (Kanskje på tide med en ny Tolkien-runde snart. Men på engelsk, tror jeg. Tross alt.)
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
26-11-06, 13:41 | #12 |
-
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.423
|
Sv: Ringenes herre på nynorskJeg har vel ikke lest den siden en stund før disse filmene kom (på engelsk, det er lenge siden sist jeg leste den på norsk), og da var det lenge siden forrige gang. |
26-11-06, 14:42 | #13 |
flisespikker
|
Sv: Ringenes herre på nynorsk
Men en fanboy etter Tolkiens eget hjerte, vil jeg tro.
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. |
10-01-07, 22:09 | #14 |
Semiaktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Trondheim
Innlegg: 28.509
|
Sv: Ringenes herre på nynorskDenne fikk jeg og samboer til jul fra søstra hans, nå har jeg nettopp begynt på den. Ringdrotten altså. Har bare lest noen få sider, men koser meg allerede! Dette er morsomt
__________________
µ 05 07 07 |
12-01-07, 13:26 | #15 |
Ansvar for egen luring
|
Sv: Ringenes herre på nynorskSå bra, Lille my! Jeg må komme meg avgårde og kjøpe den.
__________________
Og knøttet angret etterpå og tenkte: Jeg var dum når jeg lot regn og mørke flytte inn i mine rom Men hvem skal trøste knøttet med at samme dag han dro, ble huset fylt av nye knøtt, som både sang og lo |
|
|