|
Gremlis reise- og fremmedspråkforum Forum for diskusjon av reiser, reisemål, og fremmedspråk. |
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
06-04-07, 12:53 | #1 |
Kaldt hode, varmt hjerte!
|
Trenger et godt norsk ord for:tachistoscopic.
__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08 Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero) |
06-04-07, 13:00 | #2 |
kamerat
|
Sv: Trenger et godt norsk ord for:Det ser ut som om den norske skrivemåten er "takistoskopisk", men jeg har bare googlet, altså. (Bare danske treff på "tachistoskopisk", ingen treff på "takhistoskopisk".) Et takistoskop er tydeligvis et apparat som kan vise bilder i veldig korte glimt?
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
06-04-07, 13:01 | #3 |
Pen. Så det så.
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 6.525
|
Sv: Trenger et godt norsk ord for:Da kaller vi det kortbildefilmfremviserapparat.
__________________
Whatever Your Mind Can Conceive, and Believe, the Mind can Achieve- Napoleon Hill |
06-04-07, 13:06 | #4 |
Kaldt hode, varmt hjerte!
|
Sv: Trenger et godt norsk ord for:Jeg sjekket bokmålsordboka med takhistoskopisk, men fikk ikke opp noe treff, men kan ikke skjønne at det finnes noe annet ord som er bedre.
__________________
Pamina & Snuppa, 23. juli 05, Brodern, 23. august 08 Et hus uten bøker er som et legeme uten sjel. (Marcus Tullius Cicero) |
06-04-07, 19:42 | #6 |
flisespikker
|
Sv: Trenger et godt norsk ord for:Jeg tror jeg ville skrevet det taki- og ikke takhi-, i alle fall. De eneste norske ordene jeg fant som ser ut til å ha delvis samme opphav, er "takometer" (en hastighetsmåler for rotasjonshastighet) og "takykardi" (forhøyet hjertetakt), dessuten "takymeter" og "takymetri" (som har med avstandsmåling og kartlegging å gjøre).
__________________
Skilpadda (mars 1970) og Datteren (des. 2002) Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it. Sist redigert av Skilpadda : 06-04-07 kl 20:03. |
06-04-07, 19:54 | #7 |
kamerat
|
Sv: Trenger et godt norsk ord for:Skilpadda har rett, alle de ordene har forstavelser som kommer av det greske adjektivet takhys (rask). (Paminas ord har adjektivet i superlativ, takhistos.) Det ser altså ut til at det er gjengs å forenkle kh til k. Takistoskopisk, altså, nok en gang. Og ikke noen norsk omskrivning for en så spesialisert fagterm.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505) “Do you find it easy to get drunk on words?" "So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night) |
|
|