Sv: Filmkanaler uten teksting
Opprinnelig lagt inn av Divine, her.
Interessant. Jeg har nemlig sett filmer uten tekst, og ment at jeg ikke likte filmen, og så sett filmen med tekst, og plutselig likt den, fordi jeg rett og slett har fått med meg mer.
Jeg tror dette har mye med vane å gjøre, hvis (og det er slett ikke sikkert) jeg får mer ut av utekstet engelsk film enn deg, er det neppe fordi jeg generelt forstår engelsk bedre. Men jeg er veldig godt vant; jeg har sett veldig mye engelskspråklig kinofilm uten tekst, og jeg har i tillegg egentlig aldri likt tekst noe særlig. Jeg prøver, og greier i stor grad, å unngå å lese teksten på kino. Jeg har ment siden tidlig på 80-tallet at NRK burde fjerne all fast tekst fra alle programmer og så tilby tekst gjennom tekst-tv i stedet, og at de enda ikke gjør det syns jeg er ille, i tillegg til å tilfredstille meg, som helst vil unngå tekst, kunne de nå også tilby flere tekstvalg for de som vil ha tekst.
Opprinnelig lagt inn av Divine, her.
Men det er forskjell på film, da. (…) det er verre med Lock, Stock and Two Smoking Barrels, f.eks.
Jeg jobbet i London da den gikk på kino, og mener å huske kommentarer, også fra engelskspråklige fra andre land, om at den ikke alltid var så lett å forstå. For filmer på dialekt man ikke er vant til er naturligvis verre, og man hører jo vanligvis ikke så mye annet enn "Queen's English" og litt standard skotsk i britiske filmer.
Opprinnelig lagt inn av Divine, her.
Jeg har nå sett alle sju sesongene av The West Wing, og den serien hadde jeg ikke orket å se uten tekst. Det brukes så mange fremmedord og refereres til så mange ukjente politiske konsepter, at det er greit å ha ordene foran seg, slik at jeg i det minste VET at jeg ikke skjønner ordet, og ikke at jeg bare ikke fikk med meg det de sa. Men jeg har valgt engelsk teksting, og det gjør jeg stort sett alltid på engelske filmer. Norsk teksting gjør meg ofte bare forvirret, og så sitter jeg og leter etter feil. :yrkesskadd:
West Wing blir jo litt spesielt, siden de snakker hele tiden, og fort og med mye politisk jargon. Men jeg er ganske sikker på at mye av det som blir sagt går over hodet på mange amerikanere som ikke er veldig bevandret i politkerspråk også altså.
Ben "subtitles available in wonkish" Murphy
|