Norskspörsmaal: Hvorfor sier vi "jammen ble det ikke..."
"Jammen ble det ikke middag i dag, ogsaa", sa jeg til sönnen min (smaafornöyd gitt at jeg hadde klart aa lage middag med nesten tomt kjöleskap).
"Ikke middag??", sa han, "vi har jo spist middag".
Da jeg skulle pröve aa forklare han hvorfor vi sier det saann paa norsk, stod jeg fast. Vi bor i Tyskland og sönnen min er trespraaklig, noe som ofte medförer at jeg faar interessante spörsmaal om hvorfor jeg sier noe/bruker et rart uttrykk. Jeg fant ikke noe godt svar paa hvorfor vi sier dette paa norsk, ei heller lignende uttrykk paa andre spraak vi snakker. Derfor spör jeg dere: Hvorfor sier vi noe saa ulogisk? "Jamen ble det middag i dag, ogsaa" hadde jo egentlig vaert mer logisk.
|