Sv: Hva er ditt favorittuttrykk eller favorittord på dialekt?
Opprinnelig lagt inn av Hyacinth, her.
Nå sporer vi helt av, men slike homonymer som for eksempel «snål» er også forvirrende for oss nordmenn på andre språk.
De fleste har nok fått med seg hva «må» og «kan» betyr på dansk (vs norsk), men ordene «snill», «flink» og «rar» betyr også noe annet på dansk, og det er veldig lett å misforstå.
Hell, yeah! Jeg har jobbet masse med dansker i 20 år, så har dekket det meste, men cringer fortsatt inni meg hver gang jeg tenker på et av mine første prosjekter der nede: Et kompetanseutviklingsprosjekt som gjorde at det var naturlig å snakke ganske mye om "flinke medarbeidere". Og betydningsforskjellen er ikke stor nok til at folk sa at jeg brukte det feil, bare stor nok til at jeg hørtes ut som en skikkelig hippie! ("Flink" betyr vel noe sånt som "trivelig" på danske. )
__________________
Feilen med verden er at de dumme er så skråsikre på alt - og de kloke så fulle av tvil. Bertrand Russel
|