Sv: Hvem er denne Pratchett og hva slags bøker skriver han/hun?
Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.
Jeg driver og leser Potter på norsk for arvingen, og selv om jeg er enig i at språket til Høverstad er bra, så synes jeg det er en anelse for arkaisk for oppgaven, særlig i forhold til Rowlings egne, rimelig uformelle skrivestil. Og navnene er morsomt og kreativt oversatt, og jeg er ikke motstander av at den typen konstruerte ord og navn oversettes (spesielt ikke i barnebøker) men jevnt over gir de et litt barnsligere inntrykk enn de gjør på engelsk, synes jeg. Og det er greit i begynnelsen av serien, men vil passe dårligere senere, innbiller jeg meg. (Nå må det jo sies til oversetterens forsvar at han ikke kunne vite hvordan serien skulle komme til å utvikle seg senere.) Så jeg synes navnene er litt for barnslige og språket er litegranne for oppstyltet.
En av mine medstudenter fra min tid på Blindern skreiv oppgave om dette, og hun kom fram til samme konklusjon som deg. Hun leste en del eksempler for oss høyt i en time, og det var ganske festlig. Jeg tror hun var ganske negativt innstilt til de norske oversettelsene før hun begynte på oppgaven, men tok seg litt i det underveis - blant annet på grunn av dette med at han jo ikke visste hvordan serien ville utvikle seg. Men han er altså ikke god på muntlig tenåringsspråk. 
Jeg har lest omtrent alt som har kommet i min vei siden jeg var fem, men veldig lite fantasy, av en eller annen grunn. Av det jeg har prøvd i litt seinere tid er det omtrent ingenting som har festet seg, men jeg liker Pratchett! Gullkorn på hver side!
|