Sv: Klassikerlesesirkelen - nominasjoner
Opprinnelig lagt inn av Meissa, her.
Jeg er ferdig med Oliver Twist. Brutal, men lita bok. Er det det samme hvilken av de to neste jeg begynner med? Og er de to Brontene i slekt? 
Alle tre Bröntene er søstre. (Charlotte, Anne og Emily, for de som lurer)
Sitat:
Jeg er ivrig og vil gjerne fortsette, men må innrømme at jeg slet med å lese Oliver Twist på engelsk. Det er en del formuleringer, dypere mening og stemninger jeg ikke helt følte jeg fikk med meg, så jeg svitsja over på en norsk versjon etter en stund. Jeg hadde den nemlig i hylla. Tror dere jeg vil ha større hell med å lese Jane Eyre på engelsk eller bør jeg bare bestille de neste bøkene på norsk først som sist. Jeg har dem alt på lesebrettet mitt ser dere, men bare på engelsk.
Legger til at jeg har lest en del nyere litteratur på engelsk og at det har bydd på få problemer.
Jane Eyre er skrevet på langt mer lettlest engelsk enn Dickens, synes jeg, så jeg synes du ska prøve originalen først. (I motsetning til Wuthering Heights, som virklig er avansert i språket.)
Opprinnelig lagt inn av Meissa, her.
Eh, 500 sider?? Min norske utgave har 170 sider? Hva skjer'a Er min norske Oliver Twist en forkortet utgave? Det står ingenting på den og jeg har lest alt som står både med stor og liten skrift. Ser at boka på lesebrettet mitt har 435 sider?
Kan de bare lage en forkortet utgave av en klassisk bok uten og skrive det noen steder!?!?!!!  

Alle utgavene jeg har lest av Oliver Twist har vært korte. Jeg finner ikke papirutgaven min i farten, men i underkant av 200 sider høres omtrent riktig ut. Jeg skal ikke si for sikkert at den ikke opprinnelig var 500 sider, men det i så fal ikke det vanlige formatet å lese den på i dag.
Og ja, det er ikke helt uvanlig med forkortede utgaver av enkelte forfattere. Alexandre Dumas, for eksempel, fikk etter sigende betalt pr. ord, så hans romaner er lange som mursteinshauger og utgis så godt som aldri i uforkortet utgave. Jeg er usikker på om dette også gjelder Dickens.
|