Sv: Juleevangeliet elns
Og for å være knirkende seriøs her, juleevangeliet er i utgangspunktet skrevet på lett, talemålsnær og enkel gresk, så det er ikke sikkert den oversettelsen er så aldeles på jordet om man ønsker å gjengi hvordan den teksten kanskje framsto i det første århundret e.Kr. Det er ting i evangeliene som uten tvil best kan oversettes med "Og han bare `Hæ?'".
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)
“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
|