Sv: Hen og de/dem?
Opprinnelig lagt inn av Input, her.
Det er oversatt fra engelsk, ja.
Jeg er superliberal og ekstremforståelsesfull på ting som dette, men også for meg skurrer dette litt. Jeg trodde poenget var å bli omtalt med et kjønnspronomen som tydeliggjør at man er ikke-binær, og det har jeg 100% respekt for, men jeg skjønner ikke hvorfor hen ikke er godt nok. Selv om det ikke brukes som en flertallsform, er det jo det på norsk og vi har ingen tradisjon for å bruke det slik det gjøres på engelsk.
Men jeg omtaler folk slik de vil, om noen skulle finne på enda et nytt pronomen skal jeg klare å venne meg til det også.
Jeg har ikke lest lenger enn dette, men det oppsummerer hva jeg tenker. Problemstillingen dukket opp i dag, da min attenåring snakket om en person han kjenner godt som er ikke-binær. Vedkommende ønsker å bli omtalt som «de» i 3. person.
Jeg ønsker virkelig å strekke meg langt, jeg har overhodet ikke fasiten på hvordan ting bør eller skal være. Men å si «de» i stedet for «hen/hun/han» tror jeg knapt jeg greier å få til uten å være superbevisst hele tiden. Og jeg er egentlig en person som er nøye med hva jeg kaller andre og glemmer meg sjelden.
Guttungen min fatter ikke problemet mitt, engang.
|