Sv: .... som en dupp
Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.
Poden mente, etter min forklaring på hvorfor man egentlig ikke kan si at blomster sover (i dette tilfellet hans egen lille nylig innkjøpte juleblomst), at ettersom de aldri er våkne, så sover de jo alltid. Den samme logikken kan sikkert brukes på stokker og stein. (Og dupper, for den del.)
Vi pleide ellers ved legging å si at nå skulle han "sove som en liten stein"; etter hvert ble dette utvidet (særlig når han var veldig trøtt) til å sove som flere små steiner, og nå for tiden kalles det å "sove som et helt lite grustak". (Og snorke som et ... steinknuseri, kanskje? Men det er en annen sak, i alle fall nå når han omsider har fått eget rom.)
Fantastisk!
Opprinnelig lagt inn av allium, her.
Men de er definitivt ikke våkne.
Nei... 
Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.
Å sove som en stokk har jeg forresten aldri hørt før.
Åh?
Trodde det var et helt gangbart uttrykk, jeg har hørt det både i norsk og engelsk, faktisk.
__________________
"Dewey var en fin fyr." (sitat: David Massey, HiO)
Enhjørning og gutta: 02.09.69, 11.01.05 og 27.08.09
|