Opprinnelig lagt inn av Lille*My, her.
Nei, hvis de hadde vært det hadde det vært greit å skrive dem med s, for da betyr ikke s-en noe som helst (i allefall så lenge vi ikke begynner å blande inn genitiv). Men siden det er engelske ord betyr s-en at det er i flertall. Derfor blir det galt å si en brownies, browniesen.
Men -s er ingen norsk flertallsendelse, og blir heller ikke oppfattet som en av mange norske språkbrukere. Derfor låner de det inn i ordforrådet sitt med s-en på, fordi ordet forekommer så ofte i (engelsk) flertall, og fordi de ikke oppfatter s-en som et meningsbærende element.
__________________
Prima (0503) et Secunda (0505)
“Do you find it easy to get drunk on words?"
"So easy that, to tell you the truth, I am seldom perfectly sober.” (Dorothy L. Sayers, Gaudy Night)
|