|
|||||||
| Gremlis reise- og fremmedspråkforum Forum for diskusjon av reiser, reisemål, og fremmedspråk. |
![]() |
|
|
Trådverktøy | Visningsmåter |
|
|
#21 |
|
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 5.843
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?fbif I Lan ferne
__________________
Gutta 2003 og 2005 |
|
|
|
|
|
#22 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Som jeg skrev i oversettelsen der oppe: |
|
|
|
|
|
#23 |
|
Passiv
Innlegg: n/a
|
Sv: Oversettelsesdugnad?Jeg tok et kjapt søk på Ulmena, Wisconsin, og det finnes ikke. Så tok jeg utgangspunkt i at man ofte finner stor A skrevet som en stor, liten a (hvis dere skjønner...), og da fikk jeg treff på Almena, Wisconsin. Derfor tror jeg at vi kan gå ut i fra at alle store U'er egentlig skal være A. (Almena, Amund og Aar.) |
|
|
|
#24 |
|
Passiv
Innlegg: n/a
|
Sv: Oversettelsesdugnad?I området mellom Kongsvinger og Sverige ligger det noen vann som heter Billingen. Kan også være et sted? |
|
|
|
#25 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Har ikke store L'er vært riktig ellers i teksten? |
|
|
|
|
|
#26 |
|
٩(●̮̮̃●̃)۶ ٩(●̮̮̃●̃)۶
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 2.639
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?fbif I Lan ferne |
|
|
|
|
|
#27 |
|
Aktiv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 291
![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Johanna Wold, Almena, Wisconsin, feirer den 26de Januar sin 91 års fødselsdag. Hun var født 1846 i Vingelen, Østerdalen, og hennes pikenavn var Johanna Amundsdatter, Abernmoen. I en alder av 24 år ble hun gift med Ellef Pederson Vintervold fra Røros, kom med sin mann til Amerika i 1881 og bosatte seg 3 mil nordøst for Almena, hvor hun fremdeles bor sammen med sin sønn Peter og dattersønn Elling Rice. Bestefar døde vinteren 1913. De hadde 9 Barn, hvorav 5 lever, nemlig: |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Akershus
Innlegg: 6.489
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
__________________
"Eleganse er ikke et privilegium for de som nettopp har trådt ut av ungdommen, men derimot for kvinner som allerede har tatt kontroll over fremtiden sin." |
|
|
|
|
|
#31 |
|
Passiv
Innlegg: n/a
|
Sv: Oversettelsesdugnad?Det står besvart i innlegg #6. |
|
|
|
#32 |
|
Bør lage seg en tittel selv
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Akershus
Innlegg: 6.489
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Ooops! Sorry... denne tråden var lenger enn jeg trodde ja! Mektig imponert over hvor langt dere har kommet på oversettelsen, jeg!
__________________
"Eleganse er ikke et privilegium for de som nettopp har trådt ut av ungdommen, men derimot for kvinner som allerede har tatt kontroll over fremtiden sin." |
|
|
|
|
|
#34 |
|
Skriv og skriv og skriv
Medlem siden: Sep 2006
Hvor: Det meste er nord
Innlegg: 5.202
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?Kan hende fbif er kvikk?
__________________
I can be your astronaut if you want some space. Damien Rice |
|
|
|
|
|
#35 |
|
drømmende
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 1.200
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?homeftead blir i hvert fall homestead, så der har du laget riktig oversettelse Solregn.
__________________
|
|
|
|
|
|
#39 |
|
#1
|
Sv: Oversettelsesdugnad?Utrolig spennende lesing! Merker at jeg er fryktelig nysgjerrig på hva som skjedde videre med familien!
__________________
|
|
|
|
|
|
#40 |
|
Sær og kresen
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 5.587
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sv: Oversettelsesdugnad?
Liv i lankerne og stiv i hjernen?
__________________
You don't have to be black to sing the blues From what I gather all you got to be is blue (Joan Baez) |
|
|
|
![]() |
|
|