Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Generell diskusjon > Skravleforum

Hertuginnen med morgenkvalme

Skravleforum Forum for skravletråder. Forumet vil bli ryddet med jevnlige mellomrom og gamle tråder bli slettet. Innleggstelleren er ikke på her.

Svar
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 06-12-12, 19:34   #1
Niobe
Personlig pessimist
 
Niobe sin avatar
 
Medlem siden: Oct 2006
Innlegg: 28.081
Blogginnlegg: 11
Niobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme omNiobe har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hertuginnen med morgenkvalme

Det er vel mange som hadde ramlet av lasset om de hadde skrevet "hyperemesis gravidarum", og den folkelige betegnelsen i GB er vel "severe morning sickness". De oversetter vel direkte.

__________________
«If you can’t be a good example, at least be a horrible warning.»
- Aileen Wuornos, seriemorder
Niobe er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 06-12-12, 19:39   #2
Storm
En som trener
 
Storm sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2006
Innlegg: 10.783
Blogginnlegg: 145
Storm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme omStorm har et rykte de fleste bare kan drømme om
Standard

Sv: Hertuginnen med morgenkvalme

Opprinnelig lagt inn av Niobe, her.

Det er vel mange som hadde ramlet av lasset om de hadde skrevet "hyperemesis gravidarum", og den folkelige betegnelsen i GB er vel "severe morning sickness". De oversetter vel direkte.

Ja, nettopp, det er poenget mitt, de oversetter sikkert bare direkte. Kan man ikke la noen med helsefaglig utdannelse skrive om folks sykdom? Alvorlig svangerskapskvalme er et beskrivende norsk uttrykk, morning sickness og morgenkvalme er upresist uansett språk.

Storm er ikke aktiv   Svar med sitat
Gammel 06-12-12, 19:49   #3
skyfri
.
 
skyfri sin avatar
 
Medlem siden: Sep 2008
Innlegg: 3.361
skyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt liktskyfri er virkelig godt likt
Standard

Sv: Hertuginnen med morgenkvalme

Ugh, hun har iallefall min dypeste medfølelse, selv om journalistene oversetter så irriterende feil. Hilsen "innlagt i ukesvis fra uke 8, og som mange sykepleiere på et av landets største sykehus ikke hadde sett maken til". Det var en forferdelig tid.

skyfri er ikke aktiv   Svar med sitat
Svar


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 00:45.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no