Gå tilbake   Foreldreportalen > FPForum > Kultur og underholdning > Tinetoffs litteraturforum

HP - hjelp med navn

Tinetoffs litteraturforum Litteraturdiskusjoner, bokanbefalinger, lesesirkel mm

 
 
Trådverktøy Visningsmåter
Gammel 25-07-07, 15:30   #12
lil'c
Passiv
 
Medlem siden: Oct 2006
Hvor: Oslo
Innlegg: 2.092
lil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smartlil'c imponerer mange og er sikkert smart
Standard

Re: Sv: HP - hjelp med navn

Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.

Jeg synes det er prinsipielt OK at navnene i Harry Potter oversettes, og i alle fall ordene som uansett er konstruert i originalutgaven (Pensieve, Squib og slikt). Det er jo barnebøker, dette, og jeg synes det er greit å prøve å lage ord og navn som gir omtrent samme inntrykk for norske barn som originalene gjør for engelske.

Jeg synes det er stort forskjell på navnene og de konstruerte ordene.
Enig med deg i de konstruerte ordene, så boken får samme mening for norske barn.
Men at navnene er oversatt er så idiotisk at jeg kan ikke få sagt det. Norske barn hadde fint klart å forholde seg til engelske navn, man trenger ikke undervurdere de.

lil'c er ikke aktiv   Svar med sitat
 


Innleggsregler
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke skrive svar
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke endre dine innlegg

BB code is
[IMG] kode er
HTML kode er Av
Bytt forum


Alle klokkeslett er GMT +2. Klokken er nå 18:42.


Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Norsk: Lavkarbo.no | Selvrealisering.no
©2006 - 2015, Foreldreportalen.no