Sv: Oversette "ulevd liv" til engelsk?
Opprinnelig lagt inn av Skilpadda, her.
Jeg er egentlig enig - jeg tenkte bare på uttrykket og ikke på sammenhengen det skulle brukes i. Jeg ville heller ikke brukt "et ulevd liv" om noen som frivillig har trukket seg tilbake fra hverdagslivet og er fornøyd med det.
Uutnyttet potensiale heter jo derimot nettopp "unrealized potential", vel? 
...nei, ikke fornøyd - ulykkelig!
__________________
"I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel." - Maya Angelou -
|